Anzeige
Anzeige

Englische Redewendung Wet behind the ears

Englische Redewendung: Wet behind the ears
© Colourbox

Im Lehrerzimmer einer britischen Schule. Ein paar Lehrer diskutieren über einen Streich, den eine Gruppe Jungs dem Sportlehrer gespielt hat. Dabei fällt der beschwichtigende Spruch "they are still wet behind the ears".

Diese Redewendung verwenden Engländer, wenn sie sagen wollen, dass jemand noch sehr jung oder auch naiv und unerfahren ist. Derjenige wird in der Redewendung wahrscheinlich mit einem Baby – dem Inbegriff von Unerfahrenheit – verglichen. Denn Babys sind direkt nach der Geburt noch nass. Da ihre Haut hinter den Ohren so versteckt liegt, vergisst man sie beim Abtrocknen leicht.

Auch im Deutschen sagen wir, dass jemand noch "feucht hinter den Ohren" ist – oder noch "grün hinter den Ohren". Denn Obst, das noch nicht reif ist, ist ja auch oft grünlich.

Mehr zum Thema

VG-Wort Pixel