Die Oberfläche der Erde hat sich in den letzten Jahrzehnten durch die technischen Mittel, die dem Menschen erlauben massiv in die Natur einzugreifen, stark verändert. Meistens wird in die Natur eingegriffen, um eine verbesserte Lebensqualität zu schaffen zum Beispiel durch Verbesserung der Infrastruktur, Erweiterung der Felder für den Ackerbau, Bergbau, Energieproduktion und so weiter. Oft sind diese Eingriffe jedoch schädlich für die Umwelt und können nicht mehr rückgängig gemacht werden. Durch Satellitenbilder haben wir die Möglichkeit zukünftige Bauprojekte und Eingriffe in die Natur im Voraus zu visualisieren und Fehler frühzeitig zu erkennen und zu beheben.
Mein Bild zeigt diese Planungsmöglichkeiten und gleichzeitig auch die erheblichen Konsequenzen für die Natur. Die Siedlung, die auf einem Netz über dem noch unberührten Urwaldgebiet schwebt, zeigt die Bedrohung der Erschließung für die Natur.
The surface of the earth has experienced big changes over the past decades due to the technical development that enables human beings to shape their environment heavily. Many interventions in landscapes are to improve local living conditions by developing the infrastructure, creating new agricultural land, mining resources, producing energy
and so on. Very often these interventions prove to be harmful to the ecological system and have partly irreparable consequences. Satellite observation can visualize developments and manmade mistakes and support considerate planning. The image simultaneously shows planning possibilities and their serious consequences for nature. The settlement laid out in a grid pattern
demonstrates the threat posed to nature by development.