
Fotogalerie: Sprachpannen aus aller Welt, Teil 1 - Bild 7
Im Restaurant Alameda kocht ein schwerer Junge, der hammerharte Sachen serviert: verschiedene Gerichte mit Metall, die vermutlich schwer im Magen liegen. Zum Eisen gibt es Sohle, Seehecht oder eine Rasur. Wem das nicht passt, der kann sich ein Schwert fischen und damit alles kurz und klein schneiden. Die eisenharte Erklärung: "Plancha" heißt Bügeleisen, "a la plancha" eigentlich gegrillt. Und die Rasur ist ein falsch übersetztes Meerestier - die Schwertmuschel (navaja).
© Langenscheidt