Die Hand ins Feuer legen
Habt ihr schon einmal für jemanden eure Hand ins Feuer gelegt? Wenn ja, dann hoffentlich nur redensartlich! Wir erklären, wie die Redewendung entstand
Wissenstest: Redewendungen
Sicherlich hast du dich schon einmal durch die GEOlino-Rubrik "Redewendungen"geklickt. Wie gut kennst du dich aus mit deutschen Sprichwörtern und Redensarten? Teste dein Wissen!
As cute as a button
I'll be a monkey's uncle
Straight from the horse's mouth
In the limelight
Das englische "to be in the limelight" entspricht dem deutschen "im Rampenlicht stehen". Aber warum "limelight"? Wir erklären euch die englische Redewendung.
A piece of cake
Out of the blue
To be on Cloud Nine
A leopard cannot change its spots
A stitch in time saves nine
Head over heels
Fair Play
As cool as a cucumber
Gisela Scheibl hat uns gefragt, woher die englische Redewendung "as cool as a cucumber" kommt. Hier die Antwort
The early bird catches the worm
Fight fire with fire
An apple a day keeps the doctor away
As fit as a fiddle
Beat about the bush
Alles für die Katz
Wenn redensartlich alles für die Katz' war, dann war etwas umsonst. Wir stellen euch die deutsche Redewendung vor und erzählen, wie sie entstand

Seiten

nach oben